Tłumacz języka słowackiego w Redzie
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Redzie, powinno się polecić ten problem tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka słowackiego w Redzie stwierdzi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy, akty ślubu, akty narodzenia, dokumenty samochodowe, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Szczególność słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: dopiski, odsyłacze, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka słowackiego w Redzie stwierdzi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy, akty ślubu, akty narodzenia, dokumenty samochodowe, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Szczególność słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: dopiski, odsyłacze, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Redzie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia słowackie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY